تعريف الاستعارة عند الجاحظ و ابن المعتز و قدامة بن جعفر و القاضي الجرجاني و أبو الحسن الرماني و الآمدي و أبو هلال العسكري و عبد القاهر الجرجاني و السكاكي و ضياء الدين بن الأثير Definition of metaphor
Thursday, July 19, 2018
Add Comment
تعريف الاستعارة عند الجاحظ و ابن المعتز و قدامة بن جعفر و القاضي الجرجاني و أبو الحسن الرماني و الآمدي و أبو هلال العسكري و عبد القاهر الجرجاني و السكاكي و ضياء الدين بن الأثير
1 - عرّفها الجاحظ بقوله: «الاستعارة تسمية الشيء باسم غيره إذا قام مقامه».
2 - وعرّفها ابن المعتز بقوله: «هي استعارة الكلمة لشيء لم يعرف بها من
شيء قد عرف بها».
3 - وعرّفها قدامة بن جعفر بقوله: «هي استعارة بعض الألفاظ في موضع بعض
على التوسع والمجاز».
4 - وعرّفها القاضي الجرجاني (1) بقوله: «فأما الاستعارة فهي أحد أعمدة
الكلام، وعليها المعول في التوسّع والتصرّف، وبها يتوصّل إلى تزيين اللفظ، وتحسين
النظم والنثر». وعرّفها مرة أخرى بقوله: «ما اكتفي فيها بالاسم المستعار عن الأصلي
ونقلت العبارة فجعلت في مكان غيرها، وملاكها بقرب التشبيه، ومناسبة المستعار
للمستعار له، وامتزاج اللفظ بالمعنى حتى لا يوجد بينهما منافرة، ولا يتبين في
أحدهما إعراض عن الآخر» (2).
5 - وعرّفها أبو الحسن الرماني (3) بقوله: «الاستعارة استعمال العبارة
على غير ما وضعت له في أصل اللغة» ومثل لها بقول الحجاج: «إني أرى رؤوسا قد أينعت
وحان قطافها».
__________
(1) هو أبو
الحسن علي بن عبد العزيز الشهير بالقاضي الجرجاني «366 هـ» صاحب كتاب الوساطة بين
المتنبي وخصومه.
(2) العمدة
ج 1 ص 240.
(3) كتاب
العمدة لابن رشيق ج 1 ص 241، والرماني «386 هـ» صاحب كتاب «النكت في إعجاز
القرآن».
6 - وعرّفها الآمدي (1) بما معناه: «هي استعارة المعنى لما ليس له إذا
كان يقاربه أو يدانيه أو يشبهه في بعض أحواله أو كان سببا من أسبابه».
7 - وعرّفها أبو هلال العسكري بقوله: «الاستعارة نقل العبارة عن موضع
استعمالها في أصل اللغة إلى غيره لغرض».
8 - وعرّفها عبد القاهر الجرجاني بقوله: «الاستعارة في الجملة أن يكون
لفظ الأصل في الوضع اللغوي معروفا تدلّ الشواهد على أنه اختصّ به حين وضع، ثم
يستعمله الشاعر أو غير الشاعر في غير ذلك الأصل، وينقله إليه نقلا غير لازم فيكون
هناك كالعارية (2).
9 - وعرّفها السكاكي بقوله: «الاستعارة أن تذكر أحد طرفي التشبيه وتريد
به الطرف الآخر مدّعيا دخول المشبه في جنس المشبه به دالّا على ذلك بإثباتك للمشبه
ما يخصّ المشبه به» (3).
10 - وعرّفها ضياء الدين بن الأثير بقوله: «الاستعارة هي طيّ ذكر
المستعار له الذي هو المنقول إليه، والاكتفاء بذكر المستعار الذي هو المنقول» (4).
__________
(1) هو أبو
القاسم الحسن بن بشر الآمدي «371 هـ» صاحب كتاب الموازنة بين أبي تمام والبحتري.
(2) أسرار
البلاغة ص 22.
(3)
الإيضاح للقزويني ص 226.
(4) المثل
السائر ص 142.
وعرّفها
ابن الأثير تعريفا آخر بقوله: «الاستعارة نقل المعنى من لفظ إلى لفظ لمشاركة بينهما
مع طيّ ذكر المنقول إليه (1).
11 - وعرّفها الخطيب القزويني بقوله: «الاستعارة مجاز علاقته تشبيه معناه
بما وضع له. وكثيرا ما تطلق الاستعارة على استعمال اسم المشبّه به في المشبّه،
فيسمى المشبه به مستعارا منه، والمشبه مستعارا له، واللفظ مستعارا» (2).
__________
(1) كتاب
المثل السائر ص 145.
(2)
الإيضاح للقزويني ص 194 - 200.
...
تلك
طائفة من تعريفات الاستعارة تبيّن مفهومها لدى كبار رجال البلاغة العربية في
عصورها المختلفة، وهي وإن اختلفت عباراتها فإنها تكاد تكون متفقة مضمونا.
ومن
كل التعريفات السابقة تتجلى الحقائق التالية بالنسبة للاستعارة:
1 - الاستعارة ضرب من المجاز اللغوي علاقته المشابهة دائما بين المعنى
الحقيقي والمعنى المجازي.
2 - وهي في حقيقتها تشبيه حذف أحد طرفيه.
3 - تطلق الاستعارة على استعمال اسم المشبّه به في المشبّه، فيسمى
المشبّه به مستعارا منه، والمشبه مستعارا له، واللفظ مستعارا.
4 - وقرينة الاستعارة التي تمنع من إرادة المعنى الحقيقي قد تكون لفظية
أو حالية.
المصدر : المكتبة
الشاملة
الكتاب: علم البيان و المؤلف: عبد العزيز عتيق (المتوفى: 1396 هـ)
الطبعة: بدون و عام النشر: 1405 هـ - 1982 م و عدد الأجزاء: 1
الناشر: دار النهضة العربية للطباعة والنشر والتوزيع، بيروت - لبنان
الناشر: دار النهضة العربية للطباعة والنشر والتوزيع، بيروت - لبنان
The
text below is a translation from google translate where it is possible to have
many errors, please do not use this translation as a reference, and take a
reference from the Arabic text above. thanks.
Definition of metaphor1 - defined by Al-Jahiz saying: «metaphor called something in the name of others if he took his place».2 - Ibn al-Mu'taz defined it as saying: "It is the metaphor of the word for something that is not known of it, which is known to it."
3
- Kudaamah bin Jaafar knew it by saying: «is to borrow some words in some place
on the expansion and metaphor».
4
- And defined by Judge Jergani (1) saying: «metaphor metaphor is one of the
pillars of speech, and it is counting on expansion and behavior, and it reaches
to decorate the word, and improve the systems and prose». And he knew it again
by saying: «What suffices with the pseudonym of the original and quoted the
phrase was made in the place of others, and its owners near the analogy, and
the appropriate nickname of the author, and the mixture of the word in the
sense that there is no rival between them, and not shown in one of the symptoms
of the other» (2).
5
- and knew by Abu al-Hasan al-Ramani (3) saying: «metaphor use the phrase on
what was put to him in the origin of the language» and represented by the words
of pilgrims: «I see the heads have been ripe and harvested».
__________
(1)
is the father of Hassan Ali bin Abdul Aziz, famous Judge Jergani «366 e» author
of the book of mediation between Mutanabi and his opponents.
(2)
Mayor 1, p. 240.
(3)
The book of the Mayor of Ibn Raziq 1 p. 241, and Al-Ramani «386 e» author of
«jokes in the miracle of the Koran».
6
- and defined by Al - Amadi (1) what it means: «is to borrow the meaning of
what it does not have if it is close to or condemned or similar in some cases
or was one of its causes».
7
- Abu Hilal al-Askari knew it by saying: «metaphor transfer the phrase from the
place of use in the origin of the language to others for the purpose».
8
- Abdul Qahir al-Jarjani knew it by saying: «metaphor in the sentence that the
origin of the origin in the language situation known evidence shows that he
specialized when he was put, and then used by the poet or non-poet in other
origin, and transfer to the transfer is unnecessary and there is a naked (2) ).
9
- and knew Sakaki saying: «metaphor to remind one of the parties to the analogy
and want the other party claiming the entry of the subject in the sex of the
likeness to him by proving to the suspect what is related to him» (3).
10
- Zia al-Din ibn al-Atheer defined it as saying: «metaphor is the folding of
the alias of him who is transferred to him, and just mention the alias that is
movable» (4).
__________
(1)
is Abu al-Qasim al-Hassan bin Bashir Amidi «371 e» the author of the balance
between Abu Tammam and Bahtri.
(2)
Secrets of rhetoric.
(3)
Clarification of the Caspiani p.
(4)
The parable of the path.
Ibn
al-Atheer defined it differently by saying: "The metaphor is to transfer
the meaning from one word to another, to share it with the one who converts it.
11
- The Caspian Khatib known as: «metaphor metaphorical relationship to compare
the meaning of what was put to him. The metaphor is often used to refer to the
name of the person who is likened to it in the mushabah, which is referred to
as a pseudonym, a pseudonym, and a pseudonym.
__________
(1)
The book of the proverbial p. 145.
(2)
Explanation of Caspiani p. 194-200.
...
This
is a range of metaphor definitions that show its concept among the great men of
Arab rhetoric in their different ages. Although their words differ, they are
almost concordantly guaranteed.
Of
all the previous definitions, the following facts arise as to the metaphor:
1
- metaphor metaphor of the linguistic metaphor always similar relationship
between the real meaning and metaphorical meaning.
2
- which is in fact similar to the deletion of one of its ends.
3
- metaphor is called on the use of the name of the likeness in the denominator,
is called a pseudonym of him, and a pseudonym, and a pseudonym.
4
- The metaphor of metaphor that prevents the will of the real meaning may be
verbal or current.
0 Response to "تعريف الاستعارة عند الجاحظ و ابن المعتز و قدامة بن جعفر و القاضي الجرجاني و أبو الحسن الرماني و الآمدي و أبو هلال العسكري و عبد القاهر الجرجاني و السكاكي و ضياء الدين بن الأثير Definition of metaphor"
Post a Comment