مباحث الفعل الإعرابية المبني والمعرب من الأفعال
Monday, February 26, 2018
Add Comment
مباحث الفعل الإعرابية
المبني والمعرب من الأفعال
الفعل كله مبني. ولا يُعرَبُ منه إلا ما أشبه الاسم، وهو الفعل المضارع الذي لم تتصل به نونا التوكيد ولا نون النِّسوة.
وهذا الشبه إنما يقع بينه وبين اسم الفاعل. وهو يكون بينهما من جهتي اللفظ والمعنى.
أما من جهة اللفظ، فلأنهما متفقان على عدد الأحرف والحركات والسكنات فيكتبُ على وزن (كاتب) ومُكرِمٌ على وزن (يُكرَمُ) . وأما من جهة المعنى فلأنَّ كلاًّ منهما يكون للحال والاستقبال وباعتبار هذه المشابهة يسمّى هذا الفعل (مُضارعاً) ، أي مشابهاً، فإن المضارعة معناها المشابهةُ، يُقال "هذا يُضارعُ هذا"، أي يشابهه.
فإن اتصلت به نون التوكيد، أو نون النسوة، بُني، لأن هذه النُّونات من خصائص الأفعال، فاتصالُهُ يهنَّ يُبعِدُ شَبههُ باسم الفاعل فيرجعُ إلى البناء الذي هو أَصل في الأفعال.
(بناء الفعل الماضي)
يبنى الماضي على الفتح، وهو الأصلُ في بنائه، نحو "كتب". فإن كان معتلَّ الآخر بالألف، كرمى، ودعا، بني على فتحٍ مقدَّر على آخره. فإن اتصلت به تاء التأنيث، حُذف آخرُه، لاجتماع الساكنين الألفِ والتاء، نحو "ردتْ ودعتْ" والأصل "رماتْ ودعاتْ". ويكون بناؤه على فتح مقدّر على الألف المحذوفة لالتقاء الساكنين.
وليست حركة ما قبل تاء التأنيث هنا حركة بناء الماضي على الفتح، لأن حركة البناء - كحركة الإعراب - لا تكون إلا على الأحرف الأخيرة من الكلمة والحرف الأخير هنا محذوف كما رأيت) .
وإن كان معتل الآخر بالواو أَو الياء، فهو كالصحيح الآخر - مبني على فتح ظاهر كسرُوَتْ ورضيَتْ.
ويبنى على الضم إن اتصلت به واو الجماعة، لأنها حرفُ مَد وهو يقتضي أن يكون قبلهُ حركةٌ تجانسهُ، فيبنى على الضم لمناسبة الواو نحو "كتبوا".
فإن كان معتلَّ الآخر بالألف، حذفت لالتقاء الساكنين، وبقي ما قبل الواو مفتوحاً، كرَموْا ودَعوْا، والأصل "رَماوا ودعاوْا" ويكون حينئذ مبنياً على ضم مُقدر على الألف المحذوفة.
(وليست حركة ما قبل الواو حركة بناء الماضي على الفتح، لأن الماضي مع واو الجماعة يبنى على الضم، ولأن حركة البناء كما قدمنا، إنما تكون على الحرف الأخير والحرف الأخير هنا محذوف كما علمت) .
وإن كان معتلّ الآخر بالواو، أو الياء، حُذف آخرُه وضمَّ ما قبله بعد
حذفه، ليناسب واو الجماعة، نحو "دُعُوا وسرُوا ورَضُوا"، والأصل "دُعيُوا وسروُوا ورَضيُوا" وبوزن "كُتِبوا وظَرُفوا وفرِحوا".
(استثقلت الضمة على الواو والياء فحذفت، دفعاً للثقل، فاجتمع ساكنان حرف العلة وواو الجماعة، فحذف حرف العلة، منعاً لالتقاء الساكنين، ثم حرك ما قبل واو الجماعة بالضم ليناسبها. فبناء مثل ما ذكر، إنما هو ضم مقدر على حرف العلة المحذوف لاجتماع الساكنين، فليست حركة ما قبل الواو هنا حركة بناء الماضي على الضم وإنما هي حركة اقتضتها المناسبة للواو، بعد حذف الحرف الأخير. الذي يحمل ضمة البناء.
ويبنى على السكون إن اتصل به ضمير رفع متحرك، كراهية اجتماع أربع حركات متواليات فيما هو كالكلمة الواحدة، نحو كتبتُ وكتبتَ وكتبتِ وكتبنَ وكتبنا".
(وذلك لأن الفعل والفاعل المضمر المتصل كالشيء الواحد، وإن كانا كلمتين، لأن الضمير المتصل بفعله يحسب كالجزء منه. وأما نحو "أكرمت واستخرجت" مما لا تتولى فيه أَربع حركات، أن بني على الفتح مع الرفع المتحرك "فقد حمل في بنائه على السكون على ما تتوالى فيه الحركات الأربع، لتكون قاعدة بناء الماضي مطردة) .
وإذا اتصل الفعلُ المعتلُ الآخر بالألف، بضمير رفع متحرك، قلبت أَلفه ياء، إن كانت رابعة فصاعداً، أو كانت ثالثة أصلها الياء. نحو "أعطيتُ واستحيَيتُ وأَتيتُ. فإن كانت ثالثة اصلها الواو ردَّت اليها، نحو "علوتُ وسموتُ".
فإن كان معتلّ الآخر بالواو او الياء، بقي على حاله، نحو "سروتُ ورضيتُ".
(بناء الأَمر)
يُبنى الأمر على السكون وهو الأصل في بنائه، وذلك إن اتصل بنون النسوة، نحو (اكتبن) ، أو كان صحيح الآخر ولم يتصل به شيء كاكتبْ.
وعلى حذف آخره، إن كان معتل الآخر، ولم يتصل به شيء كانجُ واسعَ وارمِ.
وعلى حذف النون، إن كان متصلا بألف الاثنين، أو واو الجماعة، أو ياء المخاطبة كاكتبا، واكتبوا، واكتبي.
وعلى الفتح، إن اتصلت به إحدى نوني التوكيد كاتُبَنْ واكتُبَنّ.
وإذا اتصلت نون التوكيد المشددة بضمير التثنية، أو واو الجماعة أو ياء المخاطبة في الأمر ثبتت الألف معها، وكسرَت النون نحو "اكتبانَّ"، وحذفت الواو والياء، حذراً من التقاء الساكنين، نحو "اكتبُنَّ واكتبِنَّ". ويبقى الأمر مبنياً على حذف النون. والضمير المحذوف لالتقاء الساكنين هو الفاعل.
وكذا إن اتصلت النون المخفَّفة بالواو أَو الياء، كاكتُبنْ واكتُبِن. أما بالألف فلا تتصل، فلا يقالُ اكتبان.
الكتاب: جامع الدروس العربية
المؤلف:مصطفى بن محمد سليم الغلايينى (المتوفى: 1364هـ)
الناشر:المكتبة العصرية، صيدا - بيروت
المصدر : المكتبة الشاملة
The
text below is a translation from google translate where it is possible to have
many errors, please do not use this translation as a reference, and take a
reference from the Arabic text above. thanks.
The
structure and the object of the acts
The
whole thing is built. It is only the name, which is the present act, which is
not related to the non-assertion or the women.
This
resemblance lies between him and the name of the actor. It is between them from
both sides of the word and meaning.
On
the one hand, because they agree on the number of letters, movements and
sounds, it is based on the weight of a writer and on the weight of a reward. As
for the meaning, because both of them are for the situation and the reception,
and considering this similarity, this act is called "gambling", ie,
similar, because the meaning of the object is similar.
The
nun, or nun, is called by the noun, because these nouns are characteristic of
verbs
(Building
the past tense)
The
past is built on conquest, which is the origin of its construction, towards
"books". If the other person is in a thousand, he is called, and
called, built on the opening is destined to the end. If it was called by
femininity, delete the last, for the meeting of the inhabitants of the
millennium and the T, towards the "returned and invited" and the
original "Ramat Wadat". And be built on the opening estimated on the
thousand deleted to meet the inhabitants.
The
pre-feminization movement is not the movement of building the past on conquest,
because the movement of construction - like the movement of expression - is
only on the last letters of the word and the last letter here is deleted as I
saw).
If
the other is oppressed by Alawao or Z, is like the other correct - based on the
opening of the appearance of Kasrut and satisfied.
And
it is built on the annexation if it is called by the group, because it is a
letter of D, which requires that it be preceded by a movement of homogeneity,
and it is built on the annexation to the occasion of the wav towards "they
wrote".
If
the other one is in a thousand, it is omitted to meet the inhabitants, and the
pre-Waw is left open, honored and called, and the original "threw and
called" and then is based on the estimated annexation of the thousand deleted.
(The
pre-woo movement is not the movement of building the past on the conquest,
because the past with Fau is based on annexation, and because the construction
movement as we have presented is on the last letter and the last letter here is
deleted as I know).
If
the other is disabled by Alawao, or Z, delete the last and annex the previous
one
He
was deleted, to suit the group, towards "pray, watch and please", and
the original, "Call and be patient and satisfied" and weigh
"Write and cheer and joy."
(So,
the people of the congregation, and the people of the congregation, were moved
to the place of the congregation, , The pre-wow movement is not a movement to
build the past on annexation, but it is a movement required by the wow, after
the deletion of the last letter.
And
is built on the silence if contacted by conscience moving lift, hate meeting
four movements sequences in what is the same word, about writing, wrote, wrote,
wrote and wrote.
Because
the verb connected with the act is calculated as the part of it, but as for the
"Ikramt and extracted", in which four movements do not take place, it
is based on the opening with the moving lift. As the four movements follow, to
be the basis for building the past steadily).
If
the other verb of the verb communicates with a thousand, with a moving
conscience, the letter J turns it, if it is fourth from now on, or the third is
its original origin. "If I were given, I would be ashamed, and I would
come."
If
the other person is disabled by the waw or za'a, he remains as he is, towards
"I am satisfied and satisfied."
0 Response to "مباحث الفعل الإعرابية المبني والمعرب من الأفعال"
Post a Comment