بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله رب العالمين، اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آل سيدنا محمد ، لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين

البنية الفونولوجية Phonological structure

سادسا: البنية الفونولوجية
هنا قسم قصير إلى حد بعيد خصص لموضوع كبير إلى حد بعيد، وهدنة ببساطة شرح ما المقصود بالبنية في هذا السياق، والتأكيد على أن هناك -في التحليل الفونولوجي- ما هو أكثر من تأسيس قوائم محتويات من العناصر القطعية والتطريزية.
وإذا أخذنا في اعتبارنا وجود قائمة محتويات من العناصر الفونولوجية للغة معينة فإن البنية الفونولوجية لهذه اللغة يمكن أن توصف من خلال العلاقات التي تربط بين العناصر نفسها والعلاقات -بأنواعها المختلفة- التي تربط بين مجموعات من العناصر الفونولوجية من جهة والتعقيدات الفونولوجية أو الصيغ أو الوحدات النحوية الأخرى الأكثر اتساعا من الجهة الأخرى.
وللعلاقات التي تربط بين العناصر نفسها نوعان يشار إليهما بصورة شائعة في التقليدية السوسيرية بالعلاقات الأفقية، والعلاقات الرأسية، ويرتبط المصطلح الأول "العلاقات الأفقية" syntagmatic ارتباطا تأصيليا بـ 1syntactice غير أنه لا يلتبس بها فهي لا تعني أكثر من تنظيمي، ونظرا لأن مصطلح علاقات رأسية "paradigmatic" على الرغم من إمكانية شرحه شرحا تاريخيا وعلى الرغم من استخدامه استخداما واسعا إلا أنه من المحتمل أن يكون مضللا فسوف استخدم بدلا منه مصطلح "علاقات إحلالية"، وستكون ثنائيتنا -فيما عدا الموقف الذي نتناول فيه على وجه التخصيص بنائية سوسير- العلاقات الأفقية والعلاقات الإحلالية والعلاقات الأفقية هي التي تربط بين العناصر التي يمكن أن تذكر في تركيب مع غيرها في سلاسل "من الوحدات" صحيحة البنية، والعلاقات الإحلالية هي التي تربط بين مجموعات من العناصر التي يمكن إحلالها إحلالا داخليا في أماكن معينة من سلاسل الوحدات، ومن إنجازات سوسير الرئيسية في هذا القرن -كما سنرى عند مناقشتنا للبنائية- أنه أوضح الاعتماد المتبادل بين العلاقات الأفقية والعلاقات الإحلالية "انظر 7 - 2".
__________
1 النظمي "الخاص بنظم الكلام".

والنظم اللغوية -كما رأينا- يمكن أن تختلف من الناحية الفونولوجية ليس في عدد العناصر الفونولوجية التي في قوائم محتوياتها فحسب "وفي التحقق الصوتي لهذه العناصر" لكنها تختلف أيضا من جهة العلاقات الأفقية التي تحدد صحة البنية الفونولوجية للتراكيب المحتملة أي: سلاسل الوحدات الفونولوجية، ونحن نتكلم -لغرض التبسيط- كما لو كانت سلاسل الوحدات الفونولوجية يمكن أن تحدد بصورة مرضية كما لو كانت تتابعات من الفونيمات فنحن نعرف أنه ليس لكل الفونيمات أن تسبق أو تتلو كل الفونيمات الأخرى، فهناك تقييدات تتابعية تمنع ذكر أفراد مجموعة من الفونيمات بعد أفراد مجموعة أخرى من الفونيمات، والقوانين التي تحدد صحة البنية الفونولوجية في لغات معينة يجب أن تذكر بالتفصيل هذه التقييدات، وبصورة أعم يجب أن يذكر بالتفصيل أي هذه العناصر يمكن أن توجد معا في سلاسل الوحدات صحيحة البنية وبأي طريقة يكون ذلك.
لكن ليس ذلك كل ما يصل بالوصف الفونولوجي، ومصطلح سلسلة وحدات الذي استخدمناه لتونا يحمل معه ضمنا أن هناك كيانات معينة أكبر -سلاسل الوحدات- تكون العناصر الفونولوجية أجزاء مكونة لها، والأمر كذلك بالتأكيد، والأكثر إثارة للجدل، ما إذا كان هناك في كل اللغات الطبيعية -أو في الواقع في أي لغة طبيعية- سلاسل فونولوجية بحتة مثل المقاطع "ولن نذكر عبارات فونولوجية"، ونحتاج إلى افتراضها حتى نصف البنية الفونولوجية موضع البحث، ومن الممكن تحديدها بدون الرجوع إلى البنية النحوية للغة، وإنه لأكثر سهولة أن لصوغ التقييدات التتابعية التي تربط بين صوامت اللغة الإنجليزية من خلال مواضعها في المقاطع نفسها أو المقاطع المتتالية أكثر مما لو لم نشر -على الإطلاق- إلى المقاطع، غير أن هذا يفترض سلفا تعريفا نظريا مرضيا للمقاطع باعتبارها كيانات فونولوجية، ولا يزال اللغويون يفصلون قدر الإمكان وتبعا للضرورة بين المقاطع المفترضة وسلاسل الوحدات الفونولوجية البحتة الأخرى في بنية اللغة الإنجليزية واللغات الأخرى، ويمكن بطبيعة الحال أن يظهر أن بعض اللغات لديها سلاسل وحدات فونولوجية بحتة وأخرى ليست لديها ذلك.
وهناك جدل قليل إلى حد بعيد في هذه الأيام حول ضرورة الإشارة إلى الوحدات النحوية في التحليل الفونولوجي للغات أو بعبارة حديثة حول دمج القوانين الفونولوجية مع القوانين النحوية الخاصة بالنظم اللغوية، وفي لغات طبيعية كثيرة -ومن المفترض سلف أن تكون فيها جميعا- اعتمادات متبادلة بين المستويات بمختلف أنواعها والتي هي جزء من اللغة كالعلاقات الفونولوجية البحتة أو العلاقات النحوية البحتة، وقد أدمجنا في الواقع -بشكل مقنع- هذه الفكرة في التبعية الداخلية للمستويات في الأقسام الأولى من هذا الكتاب "أي: فيما يتعلق بالسلاسل الفونولوجية التي هي أيضا وحدات نحوية - تحت الافتراضات الموضحة في 2 - 6" إلا أننا أشرنا مرارا وتكرارا إلى موضع الفونيمات في أول الكلمة وفي أوسطها وفي آخرها ... إلخ، والكلمات تكون بمثابة الأصناف الفرعية للصيغ.
والاعتماد المتبادل بين النحو والفونولوجيا أشمل بكثير -على كل حال- من أي شيء نكون قد عرضناه من قبل، وهناك ظواهر الاتصال وذلك مثل ما يشار إليه تقليديا في اللغة الفرنسية بالوصل "Liaison" ومن الضروري لوصفها ألا نشير إلى حدود الكلمات فحسب ولكن أيضا إلى العلاقات النحوية -إن وجدت- التي تربط بينها عبر حدود الكلمة وذلك مثل وجود "z" في Lezem] hommes Les] ؛1 وفي "gelezevy" j les 2ai vu في مقابل غيابها في [denleamari] ؛donne - les 3aMarie وكثير من الظواهر في الجزء غير الكلامي من اللغات المنطوقة الذي تشير إليه بالجزء التطريزي "انظر 1 - 5" ويكون فيه النبر والتنغيم على قدر كبير من الأهمية لا يمكن تفسيرها تفسيرا مناسبا ما لم يكن مجالها محددا على المستوى النحوي، وتعد هذه الظواهر ظواهر فونولوجية أيضا حيث تشتمل الظواهر الفونولوجية على المكونات التطريزية والمكونات القطعية في النظام اللغوي، وكما رأينا وإلى الحد الذي لا ترتبط فيه المكونات التطريزية باللغة المكتوبة يكون عدم تطابق اللغتين المكتوبة والمنطوقة، ومن الواضح الآن أنه بقدر وجود مميزات فونولوجية ذات ارتباط بالدلالة والنحو لا يمكن تحويلها إلى وسيلة مكتوبة تختلف بالضرورة اللغة المنطوقة عن الكتابة المناظرة لها على المستويين الدلالي والنحوي.
__________
1 الرجال.
2 رأيتهم.
3 أعطها لماري.


المترجم : مصطفى زكي حسن التوني . القاهرة: 1987
المصدر : المكتبة الشاملة
الكتاب: اللغة وعلم اللغة المؤلف: جون ليونز
الناشر: دار النهضة العربية الطبعة: الأولى عدد الأجزاء: 1


The text below is a translation from google translate where it is possible to have many errors, please do not use this translation as a reference, and take a reference from the Arabic text above. thanks.

Phonological structure
Here is a fairly short section devoted to a very large topic, and simply simply explaining what the structure means in this context, and emphasizing that there is - in phonological analysis - more than the establishment of lists of contents of peremptory and abstract elements.

Given the existence of a list of contents of the phonological elements of a particular language, the phonological structure of this language can be described by the relationships between the same elements and the relationships of different species that link groups of phonological elements with phonological complexities, formulas or other grammatical units More extensive than the other.

The relations between the elements themselves are of two types commonly referred to in traditional Suciri as horizontal relations and vertical relations. The first term, "syntagmatic", is fundamentally related to 1syntactice but is not ambiguous. It means no more than organizational, paradigmatic ", although it can be explained in historical terms and although widely used, it is likely to be misguided. Instead, it will be used interchangeably, and in addition to the position in which we deal specifically with the construction of horizontal relations and relations The relationships between the elements that can be mentioned in a structure together with others in the right "strings" of structures, and the substitution relationships that connect sets of elements that can be internally substituted in certain parts of the unit chains, In this century - as we will see in our discussion of construction - it has made clear the interdependence between horizontal relations and relational relations (see 7.2).
__________
1 "systems of speech systems".

Linguistic systems, as we have seen, can vary in terms of phonology not only in the number of phonological elements in their lists of contents, but also in terms of the horizontal relationships that determine the validity of the phonological structure of the possible structures We speak - for the sake of simplification - as if the sequences of phonological units can be determined satisfactorily as if they were sequences of phonemes. We know that not all phonemes can precede or read all other phonemes. There are successive restrictions that prevent the enumeration of members of a group of phonemes after members of another group The laws that determine the validity of the phonological structure in certain languages ​​should be detailed in detail and, more generally, those elements can be found together in the correct structural series and in any way.

But this is not all that goes up with the phonological description, and the term series of units we have just used implicitly implies that there are certain larger entities - the strings of units - the phonological elements are constituent parts of it, and certainly so, and more controversial, whether there are in all natural languages Or in fact in any natural language - purely syntactic sequences such as "We shall not mention phonological expressions", and we need to hypothesize up to half of the phonological structure in question, which can be determined without reference to the grammatical structure of the language. Between the English language In terms of their positions in the same or more consecutive sections than if they had not been published at all. However, this presupposes a satisfactory theoretical definition of the sections as phonological entities, and linguists continue to separate as far as possible and between necessity and phonological units Other in the structure of English and other languages, can of course show that some languages ​​have strings of purely intellectual units and others do not have it.

There is very little controversy these days about the need to refer to grammatical units in the phonological analysis of languages ​​or to recent words on the integration of phonological laws with the grammatical laws of language systems, and in many natural languages ​​- presumably a predecessor - all of which are mutual credits between levels Which are part of the language, such as pure phonological relations or purely grammatical relations, and we have in fact coerced this idea into the internal subordination of the levels in the first sections of this book "ie, in relation to phonological chains which are also grammatical units - Under the assumptions described in 2-6 ", but we have repeatedly pointed to the position of the phonemes in the first word, middle, and last, etc., and words serve as subtypes of formulas.

The interdependence of grammar and phonology is far more extensive than anything we have presented before, and there are phenomena of communication, such as what is traditionally referred to in the French language as "Liaison". It is necessary to describe them not only to the limits of words but also to relations (1) and in "gelezevy" j les 2ai vu as opposed to their absence in [denleamari]; donne-les 3aMarie and many phenomena in the part Non-verbal language of the spoken languages ​​referred to in the liturgical part "see 1-5" in which the tone and toning are of great importance can not be explained As well as the extent to which the written components of the written language are not related to the mismatch of the written and spoken languages, and It is now clear that as far as the features of Phono

Related Post:




0 Response to "البنية الفونولوجية Phonological structure"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel